Hi David,
You are a human being. I knew you meant it like “shuck” or “shoot” I was not offended by your sign but I felt warm by seeing your coming forth to apology for those who took it as profane. I’d do the same if that irritated them.
Let us put this aside, look at the language as cultural/linguistic part. I can understand why Roger Kraft raised this question, even though, he is man of God. I’d like to add a discussion with you all.
The culture of politeness is varied among us in different parts of the world and age (old and new generations) especially the difference between spoken and sign languages that what Roger meant to bring it up for the discussion. For example, there are many ways of how we express in written English that won’t upset American but would irk the Britain, the same words! It is the question of derogatory and to whom.
Maybe the spoken people would use other word for the wasted matter discharging from the bowels like feces, poop, #2, etc. but they don’t bother to change the word of sh*t for other meaning like shuck but they still pronounce the word the same as obscene or sickening thing to look at.
Meanwhile we sign differently like David did, rather subtle or completely different. For instance, (if you will bear for the sake of discussion in linguistic approach, our loving God will permit) you know that we do have the sign for the act of defecating [handshape of A like “thumb up” moves down from the inside of the other hand of the same shape] got it? OK, if we change the shape of dominate hand into #5 but same movement, it means diarrhea that is related to medical condition; it isn’t something to play with it in your hands, all right? Then you saw David using the sign that was different and very universal among us who use ASL, which means, “shuck” nothing else. Look at the sign [the sign of diarrhea became downside up and the subordinate hand changed the shape from “thumb up” to the shape of S like fist. One movement, not repeating like diarrhea and the thumb of #5 doesn’t even go thru inside of the hs ‘S’ not as graphic anymore.
There is more to it like the hearing usually say, “Oh ssss” If you’d see David on the clip again, his mouthing was just like sh… almost said it fully but the second time he signed it again his mouth was like flat E, his teeth shut and frozen for a bit. The equivalence of his 2nd mouthing was “Oh, I am in the trouble…”
Now, here in area of the reception, how we receive the context from a person signing is something else. The hearing people and some deaf signing persons, too, who watch someone like David signing it, they’d see or listen in their head like spoken English for sh*t while others don’t, simply see the meaning visually in their head, not as dirty as the sound, it just meant “shucks”. It is the matter of different process in the head, for instance, when the signing people, who had never heard the sound of spoken English, read the book or watching a person signing, they’d see the meaning in cognitive way, not heard. Some of us will see the mouth movement in our head when we read the book from the practice of lip-reading, unfortunately but we have overcome it with a much delay.
Those who received David signing and translated them into spoken English in their head, I must say how sorry I am for them being offended. I’d join David with his apology. That is the price of the SimCom.
There are some who have learned ASL and kept their mind trained to listen or see the meaning visually instead of thinking mixed with spoken English. It is hard but they can succeed if they are willing to separate two languages completely with ethnic respect They won’t see David as vulgar if they get right concept. That was why Roger brought up. It is culture related.
If we are step into further discussion about the vulgar signing that we do have in ASL, that would be the other thing. There are many but let us have three 4-letters words or signs: sh*t, f**k, and p*ss. The f and p words are carnal related that God doesn’t appreciate that is sin as we use it outside of the married couples which He sees fit as He planned with purpose as written in the Scripture(s). The married people won’t use the f or p words; they’d use term like making love.
Now, if we sign [making-love] that becomes English phrase, not as ethnic, violating the cultural principle of ASL. It’d save us from signing vulgar like K + K that would offend some people but it would bother us, hurt if we sign English. We have been suffered from SimCom for the century. Should we sign K+K as natural like the sign for sh*t. If you live on the farm, it is everyday thing.
Now with the moral issue in mind, it became the hard question: should we save ASL or be saved from shamed for being vulgar, offensive for them if they translated into English in their head like those in SimCom. Should we be submissive, yielding our ASL for the fear of God? We sometime end up like between a rock and hard place. He’d pardon us if we don’t mean it vulgarly. He is mercy.
Chuck Baird